ACS BANGLA The Bangle Sellers by Sarojini Naidu Bengali Meaning | Class 11 | West Bengal Board | বাংলায় অনুবাদ

The Bangle Sellers by Sarojini Naidu Bengali Meaning | Class 11 | West Bengal Board | বাংলায় অনুবাদ

0

The Bangle Sellers by Sarojini Naidu Bengali Meaning | Class 11 | West Bengal Board | বাংলায় অনুবাদ


Semester – I (Poetry) The Bangle Sellers Sarojini Naidu



Semester – I (Poetry)

The Bangle Sellers

Sarojini Naidu


"Bangle sellers are we who bear"  

আমরা চুড়ি বিক্রেতা, যারা বহন করি


"Our shining loads to the temple fair..."  

আমাদের ঝলমলে বোঝা মন্দিরের মেলায়...


"Who will buy these delicate, bright"  

কে কিনবে এই কোমল, উজ্জ্বল


"Rainbow-tinted circles of light?"  

রঙধনুর রঙে রাঙানো আলোর বৃত্তগুলো?


"Lustrous tokens of radiant lives,"  

ঝলমলে জীবনগুলোর উজ্জ্বল স্মারক,


"For happy daughters and happy wives."  

সুখী কন্যা এবং সুখী স্ত্রীর জন্য।


"Some are meet for a maiden's wrist,"  

কিছু চুড়ি মেয়ের কব্জির জন্য মানানসই,


"Silver and blue as the mountain mist,"  

রূপালি এবং নীল, যেমন পাহাড়ের কুয়াশা,


"Some are flushed like the buds that dream"  

কিছু লালচে, যেমন ফুলের কুঁড়ি স্বপ্ন দেখে


"On the tranquil brow of a woodland stream,"  

একটি নিরিবিলি বনের ঝর্ণার ধারে,


"Some are aglow with the bloom that cleaves"  

কিছু উজ্জ্বল, যেমন সদ্য জন্মানো পাতার ফুল,


"To the limpid glory of new born leaves."  

যা নতুন পাতার স্বচ্ছ জ্যোতিতে লেগে আছে।


"Some are like fields of sunlit corn,"  

কিছু চুড়ি সোনালী সূর্যালো কর্ণক্ষেত্রের মতো,


"Meet for a bride on her bridal morn,"  

একটি কনের বিয়ের সকালে মানানসই,


"Some, like the flame of her marriage fire,"  

কিছু তার বিয়ের আগুনের শিখার মতো,


"Or, rich with the hue of her heart's desire,"  

অথবা, তার হৃদয়ের আকাঙ্ক্ষার রঙে সমৃদ্ধ,


"Tinkling, luminous, tender, and clear,"  

টিংটিং শব্দ করা, উজ্জ্বল, কোমল, এবং পরিষ্কার,


"Like her bridal laughter and bridal tear."  

যেমন তার বিয়ের হাসি এবং বিয়ের অশ্রু।


"Some are purple and gold flecked grey"  

কিছু চুড়ি বেগুনি এবং সোনার রঙের সাথে ধূসর,


"For she who has journeyed through life midway,"  

তার জন্য, যিনি জীবনযাত্রার মাঝপথ পাড়ি দিয়েছেন,


"Whose hands have cherished, whose love has blest,"  

যার হাতে আদর করেছে, যার ভালোবাসা আশীর্বাদ করেছে,


"And cradled fair sons on her faithful breast,"  

এবং তার বিশ্বস্ত বুকে সুন্দর সন্তানকে দোলায়,


"And serves her household in fruitful pride,"  

এবং ফলদায়ক গর্বে তার গৃহস্থালিতে সেবা করে,


"And worships the gods at her husband's side."  

এবং তার স্বামীর পাশে বসে দেবতাদের পূজা করে।


  CLASS XI SEMESTER 1

  CONTENTS


Prose

1. An Astrologer's Day by R. K. Narayana

2. The Swami and Mother-Worship- Sister Nivedita

3. Amarnath- Sister Nivedita


Poetry

1Composed Upon Westminster Bridge- William Wordsworth

2The Bangle Sellers- Sarojini Naidu

3. The Second Coming -William Butler Yeats


Rapid Reader

1. Macbeth

2. Othello

3. As You Like It


একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0মন্তব্যসমূহ

পোস্ট পড়ার পর ভালো লাগলে অবশ্যই কমেন্ট করতে ভুলবেন না ।
( After reading post not forgetting comments. ) 👆

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন (0)
"ACSBangla.com: পশ্চিমবঙ্গের স্কুল-কলেজের খবর, বৃত্তি, চাকরি সংক্রান্ত আপডেট, মাধ্যামিক ও উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষার সাজেশন। এছাড়াও এখানে পাবেন পশ্চিমবঙ্গের নতুন প্রকল্পের খবর, গুরুত্বপূর্ণ তথ্য ও বাংলার সর্বশেষ সংবাদ। ছাত্রছাত্রীদের জন্য উপযোগী সাজেশন ও চাকরিপ্রার্থীদের জন্য নিয়মিত আপডেট সহ আরও অনেক কিছু জানতে ভিজিট করুন ACSBangla.com। পশ্চিমবঙ্গের শিক্ষা, চাকরি ও প্রজেক্ট সংক্রান্ত আপডেট পেতে থাকুন আমাদের সাথে।" "ACSBangla.com: Get updates on West Bengal school and college news, scholarships, jobs, and exam suggestions for Madhyamik and HS. Also, find information on new projects, important news, and the latest updates from Bengal. Visit ACSBangla.com for student-friendly suggestions and regular updates for job seekers. Stay tuned for updates on education, jobs, and projects in West Bengal." @EnjoyExam @NewsAcsBangla