ACS BANGLA | এ সি এস বাংলা
YouTube
সব খবরের আপডেট এতে আমাদের চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন
Ulysses Poem বাংলা অনুবাদ ও বিশ্লেষণ | Class 12 Semester 3 | Alfred Lord Tennyson

Ulysses Poem বাংলা অনুবাদ ও বিশ্লেষণ | Class 12 Semester 3 | Alfred Lord Tennyson

0

"Ulysses Poem বাংলা অনুবাদ ও বিশ্লেষণ | Class 12 Semester 3 | Alfred Lord Tennyson"

"Class 12 Semester 3-এর জন্য Alfred Lord Tennyson-এর 'Ulysses' কবিতার সম্পূর্ণ বাংলা অনুবাদ ও বিশ্লেষণ পড়ুন। গুরুত্বপূর্ণ শব্দের অর্থ, ব্যাখ্যা এবং প্রশ্ন-উত্তর সহ বিস্তারিত আলোচনা।"

 Ulysses /bengali meaning with explanations 

by Alfred, Lord Tennyson

It little profits that an idle king, (Idle King: অলস রাজা)
একজন অলস রাজা হিসেবে বেঁচে থাকাটা খুব একটা লাভজনক নয়।

By this still hearth, among these barren crags, (Hearth: চুলা, Crags: বন্ধুর পাহাড়)
এই শান্ত চুলার পাশে, এই বন্ধুর পাহাড়গুলোর মধ্যে।

Match'd with an aged wife, I mete and dole (Mete and Dole: মেপে মেপে বিধান ও বিচার করা)
একজন বৃদ্ধা স্ত্রীর সাথে জীবন কাটিয়ে, আমি মেপে মেপে বিধান ও বিচার করি।

Unequal laws unto a savage race, (Savage Race: বর্বর জাতি)
বর্বর জাতির জন্য অসম আইন প্রয়োগ করি।

That hoard, and sleep, and feed, and know not me. (Hoard: সঞ্চয় করা)
যারা শুধু সঞ্চয় করে, ঘুমায়, খায় এবং আমাকে চেনে না।

I cannot rest from travel: I will drink (Rest from Travel: ভ্রমণ থেকে বিরত থাকা)
আমি ভ্রমণ থেকে বিরত থাকতে পারি না: আমি জীবনকে সম্পূর্ণভাবে উপভোগ করব।

Life to the lees: All times I have enjoy'd (Lees: জীবনের শেষ বিন্দু)
জীবনের শেষ বিন্দু পর্যন্ত উপভোগ করব: আমি সবসময় উপভোগ করেছি।

Greatly, have suffer'd greatly, both with those
অনেক আনন্দ এবং কষ্ট পেয়েছি, তাদের সঙ্গে।

That loved me, and alone, on shore, and when
যারা আমাকে ভালোবাসতো, একা, উপকূলে এবং যখন।

Thro' scudding drifts the rainy Hyades (Hyades: খৃষ্টীয় পুরাণের এক ঝাঁক তারা)
বৃষ্টিমুখর হায়াডিস তারার ঝড়ো প্রবাহের মধ্য দিয়ে।

Vext the dim sea: I am become a name; (Vext: উত্তাল করা)
আকাশ কালো করে উত্তাল সমুদ্রকে কাঁপিয়ে তোলে: আমি এখন শুধুই একটি নাম।

For always roaming with a hungry heart (Hungry Heart: অদম্য ইচ্ছা বা আকাঙ্ক্ষা)
কারণ আমি সবসময় এক ক্ষুধার্ত হৃদয় নিয়ে ঘুরে বেড়িয়েছি।

Much have I seen and known; cities of men
অনেক কিছু দেখেছি এবং জেনেছি; মানুষের শহর।

And manners, climates, councils, governments, (Manners: আচরণ, Climates: জলবায়ু, Councils: সভা, Governments: সরকার)
তাদের আচরণ, জলবায়ু, সভা এবং সরকার।

Myself not least, but honour'd of them all; (Honour'd: সম্মানিত)
আমি মোটেও নগণ্য নই, বরং তাদের সকলের কাছে সম্মানিত।

And drunk delight of battle with my peers, (Peers: সহযোদ্ধা)
এবং আমার সহযোদ্ধাদের সঙ্গে যুদ্ধের আনন্দ উপভোগ করেছি।

Far on the ringing plains of windy Troy. (Troy: ট্রয়, গ্রীক পুরাণের শহর)
দূরবর্তী বাতাসে ধ্বনিত ট্রয়ের সমতলে।


I am a part of all that I have met; (A Part of All: আমি যা কিছু দেখেছি তার অংশ আমি নিজেই)
আমি যা কিছু দেখেছি তারই একটি অংশ আমি।

Yet all experience is an arch wherethro' (Arch: খিলান, Wherethro': যার মধ্য দিয়ে)
তবে সমস্ত অভিজ্ঞতা একটি খিলানস্বরূপ, যার মধ্য দিয়ে।

Gleams that untravell'd world whose margin fades (Gleams: ঝলক, Untravell'd World: অনাবিষ্কৃত পৃথিবী)
ঝলমলে সেই অনাবিষ্কৃত পৃথিবী দেখা যায়, যার সীমানা মুছে যায়।

For ever and forever when I move.
আমি যত এগিয়ে যাই, তা চিরকাল আরও দূরে সরে যায়।

How dull it is to pause, to make an end, (Dull: নিরানন্দ, Pause: থেমে যাওয়া)
কতটা নিরানন্দকর থেমে যাওয়া, সবকিছু শেষ করা।

To rust unburnish'd, not to shine in use! (Rust: মরিচা পড়া, Unburnish'd: অপলিশিত)
অপলিশিত অবস্থায় মরিচা পড়ে যাওয়া, কাজে উজ্জ্বল না হওয়া।

As tho' to breathe were life! Life piled on life (Breathe Were Life: শুধু শ্বাস নেওয়াই জীবন নয়)
যেন শুধুই শ্বাস নেওয়াই জীবন! একের পর এক জীবন।

Were all too little, and of one to me
সবই খুব সামান্য, এবং আমার কাছে যা একটি।

Little remains: but every hour is saved
এখন যা অবশিষ্ট, তা খুবই কম: কিন্তু প্রতিটি মুহূর্তকে বাঁচিয়ে রাখি।

From that eternal silence, something more, (Eternal Silence: চিরন্তন নীরবতা)
সেই চিরন্তন নীরবতা থেকে আরও কিছু নিয়ে আসা।

A bringer of new things; and vile it were (Vile: নিকৃষ্ট)
নতুন কিছু আনার সুযোগ, আর এটা হবে নিকৃষ্ট।

For some three suns to store and hoard myself, (Three Suns: তিন দিন)
তিনটি সূর্যের মতো নিজেকে জমিয়ে রাখা।

And this gray spirit yearning in desire (Gray Spirit: বৃদ্ধ আত্মা, Yearning: আকাঙ্ক্ষা করা)
এবং এই ধূসর আত্মা তীব্র আকাঙ্ক্ষা নিয়ে।

To follow knowledge like a sinking star, (Sinking Star: অস্তগামী তারা)
জ্ঞানকে অনুসরণ করা, যেন সেটা অস্তগামী তারা।

Beyond the utmost bound of human thought. (Utmost Bound: চূড়ান্ত সীমানা)
মানুষের চিন্তার চূড়ান্ত সীমানার বাইরে।

Ulysses by Alfred, Lord Tennyson (নতুন অংশ)

This is my son, mine own Telemachus, (Telemachus: ইউলিসিসের পুত্র, গ্রিক পুরাণে পরিচিত)
এ আমার পুত্র, আমার নিজের টেলেম্যাকাস।

To whom I leave the sceptre and the isle,— (Sceptre: রাজদণ্ড, Isle: দ্বীপ)
যার হাতে আমি রাজদণ্ড ও দ্বীপের শাসনভার তুলে দিচ্ছি।

Well-loved of me, discerning to fulfil (Discerning: দূরদর্শী)
সে আমার খুব প্রিয়, এবং সে বুদ্ধিমানভাবে তার কর্তব্য পালন করবে।

This labour, by slow prudence to make mild (Prudence: বিচক্ষণতা, Make Mild: শান্ত করা)
এই কঠোর কর্তব্য, ধীর বিচক্ষণতায় কঠোর মানুষদের নম্র করা।

A rugged people, and thro' soft degrees (Rugged People: রুক্ষ মানুষ, Soft Degrees: নরমভাবে ধীরে ধীরে)
রুক্ষ স্বভাবের মানুষদের ধীরে ধীরে শান্ত করা।

Subdue them to the useful and the good. (Subdue: বশ করা)
তাদের উপকারী ও সৎ কাজে বশীভূত করা।

Most blameless is he, centred in the sphere (Blameless: নির্দোষ, Sphere: কার্যক্ষেত্র)
সে অত্যন্ত নির্দোষ, সাধারণ কর্তব্যে নিয়োজিত।

Of common duties, decent not to fail (Decent: শোভন)
সাধারণ কর্তব্যে সে ব্যর্থ হবে না, বরং শোভনভাবে পালন করবে।

In offices of tenderness, and pay (Offices of Tenderness: স্নেহময় কর্তব্য)
স্নেহময় কর্তব্য পালন করবে।

Meet adoration to my household gods, (Household Gods: গৃহদেবতা)
আমার গৃহদেবতাদের উপযুক্ত পূজা করবে।

When I am gone. He works his work, I mine.
আমি চলে গেলে সে তার কাজ করবে, আমি আমারটা করি।

There lies the port; the vessel puffs her sail: (Port: বন্দর, Vessel: জাহাজ, Puffs Her Sail: পাল ফুলিয়ে দেয়)
ওখানে বন্দরে জাহাজ রয়েছে, যার পাল বাতাসে ফুলে উঠেছে।

There gloom the dark, broad seas. My mariners, (Gloom: অন্ধকার ছায়া, Mariners: নাবিকরা)
সেখানে অন্ধকারে বিস্তৃত সমুদ্র, আমার নাবিকরা।

Souls that have toil'd, and wrought, and thought with me— (Toil'd: পরিশ্রম করেছে, Wrought: কাজ করেছে)
যারা আমার সাথে পরিশ্রম করেছে, কাজ করেছে এবং চিন্তা করেছে।

That ever with a frolic welcome took (Frolic: আনন্দময় উচ্ছ্বাস)
যারা সবসময় আনন্দিত মনে স্বাগত জানিয়েছে।

The thunder and the sunshine, and opposed (Thunder: বজ্রপাত, Sunshine: রোদ, Opposed: মোকাবিলা করেছে)
বজ্রপাত ও রোদকে স্বাগত জানিয়েছে এবং সাহসের সাথে মোকাবিলা করেছে।

Free hearts, free foreheads—you and I are old; (Free Hearts: মুক্ত হৃদয়, Free Foreheads: সাহসী মন)
মুক্ত হৃদয় ও সাহসী মন নিয়ে — তুমিও আমি বয়সে প্রবীণ।

Old age hath yet his honour and his toil; (Honour: সম্মান, Toil: পরিশ্রম)
বৃদ্ধ বয়সেরও রয়েছে তার সম্মান এবং পরিশ্রম।

Death closes all: but something ere the end, (Death Closes All: মৃত্যু সবকিছুর ইতি টানে)
মৃত্যু সবকিছুর সমাপ্তি ঘটায়, কিন্তু তার আগেও কিছু করা যায়।

Some work of noble note, may yet be done, (Noble Note: মহৎ কাজ)
কিছু মহৎ কাজ এখনও করা যেতে পারে।

Not unbecoming men that strove with Gods. (Unbecoming: অযোগ্য, Strove with Gods: দেবতার সাথে লড়াই করা)
যা দেবতার সাথে লড়াই করা সাহসী পুরুষদের জন্য অযোগ্য নয়।

Ulysses by Alfred, Lord Tennyson (নতুন অংশ)

The lights begin to twinkle from the rocks: (Twinkle: ঝিকিমিকি করা, Rocks: পাথর)
পাথর থেকে আলো ঝিকিমিকি করতে শুরু করেছে।

The long day wanes: the slow moon climbs: the deep (Wanes: ফুরিয়ে আসে, Slow Moon: ধীর গতির চাঁদ, Deep: গভীর সমুদ্র)
দীর্ঘ দিন ফুরিয়ে আসে, ধীরে চাঁদ উঠে, আর গভীর সমুদ্র।

Moans round with many voices. Come, my friends, (Moans: গম্ভীর শব্দ, Many Voices: বহু কণ্ঠস্বর)
গম্ভীর গর্জনে বহু কণ্ঠস্বর উঠে আসে। এসো, আমার বন্ধুরা।

'T is not too late to seek a newer world. (Seek: খোঁজা, Newer World: নতুন বিশ্ব)
এখনও দেরি হয়ে যায়নি নতুন বিশ্ব খুঁজে বের করার জন্য।

Push off, and sitting well in order smite (Push Off: রওনা হওয়া, Smite: আঘাত করা)
রওনা হও, এবং সারিবদ্ধভাবে বসে ঢেউতে আঘাত করো।

The sounding furrows; for my purpose holds (Sounding Furrows: গর্জনরত জলরেখা, Purpose Holds: লক্ষ্য স্থির থাকা)
গর্জনরত জলরেখায় আঘাত করো; কারণ আমার লক্ষ্য স্থির।

To sail beyond the sunset, and the baths (Sail Beyond: সূর্যাস্তের ওপারে যাত্রা করা, Baths: স্নান করার স্থান)
সূর্যাস্তের ওপারে এবং পশ্চিমের তারাদের স্নানের স্থানে যাত্রা করতে চাই।

Of all the western stars, until I die.
সব পশ্চিমী তারার পেরিয়ে, যতক্ষণ না আমি মারা যাই।

It may be that the gulfs will wash us down: (Gulfs: উপসাগর, Wash Down: ডুবিয়ে ফেলা)
হতে পারে উপসাগর আমাদের ডুবিয়ে দেবে।

It may be we shall touch the Happy Isles, (Happy Isles: সুখী দ্বীপপুঞ্জ, গ্রীক পুরাণে স্বর্গের দ্বীপ)
হতে পারে আমরা সুখী দ্বীপপুঞ্জে পৌঁছাব।

And see the great Achilles, whom we knew. (Achilles: গ্রীক মহাযোদ্ধা)
এবং সেই মহাযোদ্ধা একিলিসকে দেখব, যাকে আমরা চিনতাম।

Tho' much is taken, much abides; and tho' (Abides: অবশিষ্ট থাকে)
যদিও অনেক কিছু কেড়ে নেওয়া হয়েছে, অনেক কিছু এখনও অবশিষ্ট আছে।

We are not now that strength which in old days
আমরা এখন আর সেই শক্তি নেই, যা একসময় মাল ছিল।

Moved earth and heaven, that which we are, we are;
যে শক্তি পৃথিবী ও আকাশকে নাড়িয়েছিল, এখন আমরা যা আছি, তাই আছি।

One equal temper of heroic hearts, (Equal Temper: সমান মানসিকতা, Heroic Hearts: বীরের হৃদয়)
আমরা সমান মানসিকতার বীর হৃদয়।

Made weak by time and fate, but strong in will (Weak by Time and Fate: সময় ও নিয়তির কারণে দুর্বল, Strong in Will: ইচ্ছাশক্তিতে দৃঢ়)
সময় ও নিয়তির কারণে দুর্বল হয়েছি, কিন্তু ইচ্ছাশক্তিতে দৃঢ়।

To strive, to seek, to find, and not to yield. (Strive: সংগ্রাম করা, Seek: অনুসন্ধান করা, Yield: আত্মসমর্পণ করা)
সংগ্রাম করতে, অনুসন্ধান করতে, খুঁজে পেতে এবং
 কখনো আত্মসমর্পণ না করতে।

"Class 12 Semester 3-এর জন্য Alfred Lord Tennyson-এর 'Ulysses' কবিতার সম্পূর্ণ বাংলা অনুবাদ ও বিশ্লেষণ পড়ুন। গুরুত্বপূর্ণ শব্দের অর্থ, ব্যাখ্যা এবং প্রশ্ন-উত্তর সহ বিস্তারিত আলোচনা।"

Ulysses Poem Bangla Class 12

Class 12 Semester 3 Ulysses

Ulysses Bengali Meaning

Ulysses Bangla Translation

Alfred Lord Tennyson Poem Analysis

Ulysses Summary in Bengali

Ulysses Questions and Answers

Ulysses Word Meaning

English Poem Bengali Explanation

Ulysses Poetry Line by Line Analysis

WBCHSE Class 12 English Suggestion

Ulysses Poem Bangla Class 12

Class 12 Semester 3 Ulysses Bangla

Ulysses Bengali Translation

WBCHSE Class 12 English Suggestion

Ulysses Poem Word Meaning in Bengali

Ulysses Summary in Bengali

Alfred Lord Tennyson Poem Analysis

Ulysses Line by Line Explanation Bangla

Class 12 Semester 3 English Notes

Ulysses Poetry Questions and Answers

WBCHSE Class 12 Poetry Analysis


একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0মন্তব্যসমূহ

পোস্ট পড়ার পর ভালো লাগলে অবশ্যই কমেন্ট করতে ভুলবেন না ।
( After reading post not forgetting comments. ) 👆

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন (0)
"ACSBangla.com: পশ্চিমবঙ্গের স্কুল-কলেজের খবর, বৃত্তি, চাকরি সংক্রান্ত আপডেট, মাধ্যামিক ও উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষার সাজেশন। এছাড়াও এখানে পাবেন পশ্চিমবঙ্গের নতুন প্রকল্পের খবর, গুরুত্বপূর্ণ তথ্য ও বাংলার সর্বশেষ সংবাদ। ছাত্রছাত্রীদের জন্য উপযোগী সাজেশন ও চাকরিপ্রার্থীদের জন্য নিয়মিত আপডেট সহ আরও অনেক কিছু জানতে ভিজিট করুন ACSBangla.com। পশ্চিমবঙ্গের শিক্ষা, চাকরি ও প্রজেক্ট সংক্রান্ত আপডেট পেতে থাকুন আমাদের সাথে।" "ACSBangla.com: Get updates on West Bengal school and college news, scholarships, jobs, and exam suggestions for Madhyamik and HS. Also, find information on new projects, important news, and the latest updates from Bengal. Visit ACSBangla.com for student-friendly suggestions and regular updates for job seekers. Stay tuned for updates on education, jobs, and projects in West Bengal." @EnjoyExam @NewsAcsBangla