composed Upon Westminster Bridge Bengali Meaning | William Wordsworth | Class 11 | West Bengal Board | বাংলায় অনুবাদ |Acsbangla
Composed Upon Westminster Bridge
(September 3, 1802 ) William Wordsworth
William Wordworth (1770-1850) was one of the pioneers of the English Romantic movement. Some of his noted works include Lines composed a few miles above Tintern Abbey, Ode on the Intimations of Immortality, Prelude.
The poet is touched by the untainted beauty of the morning over the city of London. In his poem, Wordworth describes the pure and peaceful beauty of his city before the bustle and hurry of the day have started. The poet is moved by the somnolent beauty of the morning that wraps up the city in tranquillity .
Semester – I (Poetry)
Composed Upon Westminster Bridge
By William Wordsworth
"Earth has not anything to show more fair:"
পৃথিবীতে এর থেকে সুন্দর কিছু নেই দেখানোর মতো:
"Dull would he be of soul who could pass by"
যার আত্মা একেবারে নির্জীব, সেই কেবল পার হতে পারে এ দৃশ্য দেখে:
"A sight so touching in its majesty:"
একটি দৃশ্য যা তার মহিমায় এতটাই স্পর্শকাতর:
"This City now doth, like a garment, wear"
এই শহর এখন পোশাকের মতো পড়ে আছে,
"The beauty of the morning; silent, bare,"
সকালের সৌন্দর্য; শান্ত, খালি:
"Ships, towers, domes, theatres, and temples lie"
জাহাজ, টাওয়ার, গম্বুজ, থিয়েটার, এবং মন্দিরগুলো শুয়ে আছে
"Open unto the fields, and to the sky;"
মাঠের দিকে এবং আকাশের দিকে খোলা হয়ে;
"All bright and glittering in the smokeless air."
সব কিছুই ধোঁয়াবিহীন বাতাসে উজ্জ্বল এবং ঝকঝক করছে।
"Never did sun more beautifully steep"
সূর্য কখনোই এত সুন্দরভাবে আলো ছড়ায়নি
"In his first splendour, valley, rock, or hill;"
তার প্রথম আলোতে, উপত্যকা, পাথর, বা পাহাড়ে;
"Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!"
আমি কখনো দেখিনি, কখনো অনুভব করিনি, এত গভীর শান্তি!
"The river glideth at his own sweet will:"
নদীটি তার নিজের মিষ্টি ইচ্ছায় বয়ে চলেছে:
"Dear God! the very houses seem asleep;"
হে প্রিয় ঈশ্বর! বাড়িগুলো যেন ঘুমিয়ে আছে;
"And all that mighty heart is lying still!"
এবং সমস্ত বিশাল হৃদয়টি যেন স্থির হয়ে আছে!
Word notes: doth: old form of does (poetical use) steep: here, slope down ne'er: short form of never (poetical use) glideth: glide (poetical use)
CLASS XI SEMESTER 1
CONTENTS
Prose
1. An Astrologer's Day by R. K. Narayana
2. The Swami and Mother-Worship- Sister Nivedita
Poetry
1. Composed Upon Westminster Bridge- William Wordsworth
2. The Bangle Sellers- Sarojini Naidu
3. The Second Coming -William Butler Yeats
Rapid Reader
1. Macbeth
2. Othello
3. As You Like It
পোস্ট পড়ার পর ভালো লাগলে অবশ্যই কমেন্ট করতে ভুলবেন না ।
( After reading post not forgetting comments. ) 👆